2008/Mar/20

เหอๆ วันนี้ไม่ได้กะจะมาบ่นเลยนะเนี่ย -*-

วันนี้จะมาบอกว่า ผมตั้งคณะทำSUB ขึ้นมา 1 คณะ..

แน่นอน ในคณะ...ต้องมีอย่างน้อย 3 คน...

Translation , Timing , Encoder

เหอๆๆ

ผมประเดิมผลงานแรกคือ MINAMIKE OKAWARI (ภาค 2 ของ Minami ke ที่ทีมbuild คนละทีมกัน..)

ขอแนะนำทีมงานเลยแล้วกันนะฮะ -*-

Translation

- GOD_SAMA (Permanent  Translator 1)

- LITA Luv อีแบร์ (from LA) (Permanent Translator 2)

- Antares (Temporay Translator & Expert Nihongo&Eigo)

- NES,TARN ( Temporay Translator)

TIMING

- Deweyxx (Staff Timing 1)

Encoder

- Deweyxx (Instead of Staff Encoder 1)

ปล. ต้องการคนเครื่องแรงมาช่วย Encode นะเนี่ย...ทำไงดี..-*-

เฮ้ออ.. แถลงแค่นี้แล้วกัน...

---------------------------------------------------------------------------------

ก๊ากก..นั่งฟังเพลงๆนึง...

oniichan to houkago no hi-mi-tsu

แปลเป็นไทยง่ายๆคับ "พี่ชายและความลับหลังเลิกเรียน "หรือไม่ก็ "ความลับหลังเลิกเรียนกับพี่ชาย"

เพลงนี้มาจาก A(nime) H(entai) เรื่องนึง...

มีคนมาแปลใ้ห้ดู.... เนื้อร้องติดเรทมาก -*-

จึ่งไม่ก็อปมาให้ดูที่นี่..

ปล. มีล้างตู้เย็น กันด้วยหล่ะ..

 

edit @ 20 Mar 2008 23:17:01 by ดิวอี้ลัลล้า~

ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
Captcha: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
ดองหรอ

มะกี้เพิ่งมีโอกาสนั่งฟัง

เพลง nano desu

วู้ว

ฟังไม่ทันวุ้ย

มึน


***ฟังช้าไปไม่กี่สัปดาห์เอง
**พักนี้เริ่มขี้เกียจตาม
*Spice & Wolf สุดยอดเว้ย~
#1  by  BooK (58.8.85.157) At 2008-04-04 12:50, 

<< Home