2008/Dec/30

วันนี้ขอทำเซียนสักวัน (ฮา)

เนื่องด้วยผมกำลังเริ่มอยากจะเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นจากเพลง...

เลยหยิบผลงานของ Akikawa Masafumi มาแปลสักหน่อย

ที่ติดอันดับ 1 ของ oricon เมื่อเดือน มกราคม ปี 2007  (หลังเขาจริงตู (ฮา))

มาฟังเพลงกันดีกว่าครับ...

千の風になって

秋川 雅史

 

私のお墓の前で 泣かないでください

ต่อหน้าหลุมฝังศพของฉันนั้น ได้โปรดอย่าร้องไห้เลย

 

そこに私はいません 眠ってなんかいません

ฉันไม่ได้อยู่ตรงนั้น  ฉันไม่ได้หลับหรอก

 

千の風に

สายลมนับพันนี้

千の風になって

กำลังกลายเป็นสายลมนับพัน

ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
Captcha: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

<< Home

Google